English: I love you.
Pilipino: Mahal Kita
or Iniibig Kita
How do you say it in your language
or another language
or dialect
Yo te amo
‘yoh tay AH-moh’.
English: I love you.
Pilipino: Mahal Kita
or Iniibig Kita
How do you say it in your language
or another language
or dialect
Yo te amo
‘yoh tay AH-moh’.
In Norwegian it is : Jeg elsker deg. ❤ It is different than the English I love you, we use this "jeg elsker deg" rarely, only in very very deep relations. Many people would only use it in romantic love. In other loves we would say: "Jeg er glad i deg". 🙂
Thank you for your contribution So elsker is love. Elsker it ❤
There are hundreds more if you consider our local dialects. 🙂
I can’t remember it in any dialect from the PI except “ginugma ka”
Very melodic to the ears. 🙂
Did I say that right?
I am not sure if you are referring to Bicolano, Ilongo, Karay-a or Cebuano. But the gugma word has a lot of variations in the Visayan region.
I really don’t know which dialect as long as it’s a good word. 😛
That means love. 🙂
Aku cinta kamu~
That’s ‘i love you’ in Bahasa Indonesia 🙂
Oh, you have letter “c” in your language. Thank you.
我爱你 ~ wo ai ni ~ I love you in Chinese (Mandarin)
wo ai ni sounds very Hawaiian. Thank you.